Projets futurs

Thumping Spike vostfr

Titre : Thumping Spike vostfr / 두근두근 스파이크 (Doogeundoogeun Seupaikeu)
Genre : Romance, Sport
Chaîne : MBN/Sohu TV
Episodes : 20
Diffusion : à partir du 20 Février 2016

Un coach de volleyball et ses joueurs visent la victoire en développant des liens plus forts et en renforçant leur amitié et leur travail d’équipe. Ce drama est une histoire de sport et d’amour.

Trailer

https://www.youtube.com/watch?v=JvLu2Scl0hk

Casting

Song Jae Rim
Hwang Seung Eon

9 commentaires

    1. oui mais ce drama a deja etait traduit par une autre team autant prendre un autre nouveau projet pas encore traduit car le traduire sera une perte de temp meme si il sera de meilleur qualite que les autres team connaissant le travaille des traducteur Dubu

      1. Salut. Ca fait un petit moment qu’on l’a en projet.
        Tu peux lire sur la page team comment on choisit nos projets : https://dubufansub.fr/la-team/
        On ne choisit jamais nos projets en fonction de ce qui a été pris ou pas. On prend que ce qui nous plaît vu qu’on fait ça sur notre temps libre ^^
        De plus, abandonner un projet ne nous fera pas en prendre un autre automatiquement. Si rien ne nous tente comme ces derniers mois, on ne prend rien :3
        Nous ne considérons pas notre travail supérieur aux autres loin de là, mais pour nous proposer notre propre version d’un projet n’est pas du tout considérer comme une perte de temps puisque nous travaillons sur un projet choisi ^^
        Ca marche dans l’autre sens aussi d’ailleurs, les gens qui prennent les mêmes projets que nous (aka « après » nous même si on trouve cette notion de réservation de projet/date un peu ridicule et qu’on ne consulte pas d’ailleurs) ont totalement raison de le faire si ça leur fait plaisir ^^
        Le fansub est autant pour les autres que pour nous même !
        Pour nous, le fansub est avant tout un hobby qui nous procure beaucoup de plaisir. Si des gens apprécient, ça nous fait davantage plaisir, voilà tout ^^

Répondre à AmandeIne Annuler la réponse